寻求同道共同校正《鳌头通书》
本帖最后由 zfc2001 于 2015-11-20 14:24 编辑各位书友:《增补 鳌头通书》一书,早已经列入出版计划,无奈石印本讹谬颇多,因此一直未能出版。经细心寻访,现已得三个刻本,可资校对。若有热心同道,敬请加入为盼!
1、由我提供已经录入和初步点校整理好的简体电子文本以及三个刻本相对应的复印件或照片。
2、图片不用校对,由我统一影印处理。
3、出版后依例付酬并署名在编校委员会中。
有意请复我。共需10位同道。
370845136@qq.com
谢谢!
备注:
古籍整理耗时耗力。而且需要一定的相关知识功底。敝人不才愿出一点微薄之力。 《鰲頭通書大全》是一份重量級書籍,內容含蓋極廣,校對不易。
幾年前,台灣武陵書局出版由鐘義明先生所校對的版本,雖少部份內容也有錯,然該版是目前坊間中比較可閱讀參考之版本。
台灣武陵書局出版的版本,其排版格式遵古籍原有格式,正體字、豎排,並分上下兩橫欄,各自為獨立排版空間,
這是能夠忠實傳達古人及古藉要傳達的精義。
若鄭先生欲重新出版《鰲頭通書大全》,希望能採納意見,排版格式可遵古籍原有格式,正體字、豎排,並分上下兩橫欄,以忠於原著。
國內太多數人習慣【簡體】、【橫版】,從市場角度上,可以理解。但《鰲頭通書大全》原古籍內容若要用【橫版】,將無法成為流傳千古之版本。
簡言之,小弟建議: 排版格式可遵古籍原有格式,正體字、豎排,並分上下兩橫欄,以忠於原著
其次,從古籍校對層面來看,《鰲頭通書大全》之校對工作不能只是比對【重新打字版】與【木刻古籍】之間是否有錯字,
仍應仔細校勘各章節之原理、推排、舉例,尤其古人在《鰲頭通書大全》書中,把大量吉凶神煞推算的工作,簡化成大量表格,
若用單純人工、人眼校對,恐萬中有疏,無法正確,再加上校對者若不懂該學理基礎,也只能是對照古籍,依樣劃葫蘆,誠屬可惜。
例如:
[*]【本命太歲真祿馬貴人定局】,古籍或石印版中有錯,必須重新推算正確無誤表格,才能刊出。這是最間單的部份。其他如烏兔太陽吉星定局、...等皆如此。
[*]曆數太陽過宮纏度,《鰲頭通書大全》古籍仍記載明朝時期宿度,應更換成正確宿度,以利參閱。
[*]年月日家奇門簡表,也有錯誤。
[*]演禽、翻禽等
需要校對者有能力對各家擇尅、三式(奇門、六壬、太乙)、演禽、天文曆法、等有基礎者,才能打造可流傳千古的最佳版本。
企昐此忠於原汁原味的高質量《鰲頭通書大全》能早日問世。
椉門子 发表于 2015-11-20 21:20
古籍整理耗时耗力。而且需要一定的相关知识功底。敝人不才愿出一点微薄之力。
请教你使用的是什么字体?谢谢! 历时两年多了,进度怎么样?
高山居士 发表于 2018-6-13 08:59
历时两年多了,进度怎么样?
出版手续办好了。稿子一直不甚满意。还在校对中。
zfc2001 发表于 2018-6-14 21:55
出版手续办好了。稿子一直不甚满意。还在校对中。
我已经购买台湾武陵出版社出版的钟义明先生校注的《鳌头通书》,平时也没时间看,不知道怎么样?字太小了。
高山居士 发表于 2018-6-14 22:10
我已经购买台湾武陵出版社出版的钟义明先生校注的《鳌头通书》,平时也没时间看,不知道怎么样?字太小了 ...
目前在售的,钟先生的版本还是不错的。但是他整理时所依据的底本是石印本,而石印本本身就是残缺的。每页上半部分缺字尤其多。在我看来,主要原因就是石印本在印刷前抄写时所依据的原刻本有残缺,石印本也就将错就错了。目前网上放出来的刻本比较多,可对比参看。
zfc2001 发表于 2018-6-14 22:21
目前在售的,钟先生的版本还是不错的。但是他整理时所依据的底本是石印本,而石印本本身就是残缺的。每页 ...
等待着你的版本面世,辛苦了!!!
请问可有近况??
zfc2001 发表于 2018-6-14 22:21
目前在售的,钟先生的版本还是不错的。但是他整理时所依据的底本是石印本,而石印本本身就是残缺的。每页 ...
鄭兄,《鳌头通书》是否已經校對完成? 目前進展如何? 近几年一直忙于《子部珍本》的影印工作,没有进步。不过出版手续前几年已经办齐,现只差时间了。谢谢!
zfc2001 发表于 2020-5-12 07:55
近几年一直忙于《子部珍本》的影印工作,没有进步。不过出版手续前几年已经办齐,现只差时间了。谢谢!
请问是那些《子步珍本》在影印?能贴个目录吗?
菜鸟易 发表于 2020-5-18 10:39
请问是那些《子步珍本》在影印?能贴个目录吗?
呵呵...研究風水術數者,趕緊把自己搞【發】,才有資金收藏這些中國文化珍貴的瑰寶。
不是真传一张纸吗{:3_230:}
页:
[1]