闻一明 发表于 2009-1-3 22:55:52

“风水”在国外的真实地位

<font color="#ff00ff" size="6">“<span class="t_tag" onclick="tagshow(event)" href="tag.php?name=%B7%E7%CB%AE">风水</span>”在国外的真实地位<br><br><br><br><br></font>张放<br><br><br>这两年一有时间就喜欢看凤凰卫视的“文化大观园”的节目。这节目的第一期开播情形我依然记得。主持是一个叫王鲁湘的人。他说话时的举手投足,在在都透露出一种很中国的味道:好像那天他穿的是个长袍马褂,我有些记不得了,但给我印象最深的是他节目里讲的主要内容:一个北大教授不好好教书,而是四处去给人看风水什么的,尤其给一些公司看风水,而且收入颇丰。呵呵。不过,他解释说,这个北大的老先生,倒是以中国传统文化为由头去给人看风水。总之,节目里给我的感觉是,那北大的老先生总有些偷偷摸摸的感觉,或者说不是太愿意公开宣扬“风水”在人们生活中起到了什么样的作用。<br><br>1949年建国之后,“风水”这类东西,就受到了冷遇。尤其到了“文革”时期,则更是将这类所谓的“风水”等东西作为封建迷信来批判。以至于文革后,当我上了外语院校大学,有一次某外教问我究竟什么是“fengshui”时,我居然没有听出来,这是我们中国人的东西,他说的“fengshui”竟然是我们的汉语拼音,是一个正宗的被美国人吸收到他们文化中的中文词。我当时更无从知道,这“风水”竟然是至少部分美国人接受的东西了。说这话时是80年代的事情啦。<br><br>那么,在国外这“风水”究竟处于一种什么样的地位?国外对“风水”的研究又是一种什么样的局面呢?<br><br><br><br>(很多老外都喜欢研究“风水”)<br><br>事实上,“fengshui”(风水)一词在国外,比“zhang ziyi”或“yao ming”要驰名得多。它所代表的意思,老外们也掌握得相当不错。他们是这样解释“风水”这一概念的:所谓风水,就是指家居中,办公室里甚至节食过程中,找出一种平衡与和谐的艺术。而且,风水这一概念近些年又有了进一步的升华:根据西方人的标准,“风水”已经等同于可以治愈百病的神奇疗法了。有很多老外还在更进一步地研究着“风水”,包括其渊源等。就有人认为,“风水”中所强调的“气”,是一种能量,这种能量在“风水”中所起的作用,就是努力达致“平衡”。有老外研究说,这种说法可以追根溯源,从道教中找到答案。一些研究风水的老外专家认为,中国的道教强调,人的语言是不能解释我们为什么生存这一重大题目的。而“气”则是一种脱离了物质世界的一种量。<br><br><br><br>(西方人按八卦图砌成的水池)<br><br>当然,也有一些老外研究过一段风水之后认为,中国的风水不过是古代中国人的一种虚构之事,或者可以说对于一些西方人来说,很新奇甚至有些时尚感。但多数研究者们认为,风水完全可以帮助人们在家居生活,财富生活以及健康和幸福等重大人生内容上面,都达到某种平衡与和谐。事实上,有一段时间,很多研究者们也在追问,风水到底是科学还是迷信,它源自何处,如何使用它等诸多问题。

ruiyijinqu 发表于 2009-1-4 11:24:50

让国人汗颜啊!

Qilin 发表于 2009-1-4 12:13:17

<FONT color=blue size=4>&nbsp; 西方老外的务实求知,实事求是的探索精神令人佩服!他们这种探索精神渗透到各个领域,也包括玄学等东方哲学在内的社会科学。假如国人对此不以为然,久而久之,恐怕连可怜的一点国粹,也要落后与西方了。</FONT>
页: [1]
查看完整版本: “风水”在国外的真实地位