鹿人 发表于 2009-3-31 19:30:27

古墓與羅盤

大約在三年前.有一回幫找地兼跑山.俺由深圳出發.一路辦事和看山賞水.再由梅州越到福建...<BR>就在某一城鎮郊區.追了一山巒.逐脈的審延路的拍.也於穴地草叢裡.發現先人於宋期已點葬...<BR>因此墓藏於果園裡.為了再看後龍入首與整個局勢.就多逗留一些時間.也對<FONT size=4><FONT color=blue><STRONG>古墓</STRONG></FONT></FONT>多拍幾張照...<BR>正要離開繼續行程時.突然有一身材壯碩中年男人騎機車過來.就擋俺下來...<BR>對俺問:你要做什麼?&nbsp; &nbsp;俺答:參觀古墓<BR>對方又問:那裡來的.什麼單位的等等... 俺也都答了...<BR>俺也問他:此墓多久了.&nbsp; &nbsp;他不耐懷疑的說:是他們之祖墳.已很久很久了...<BR>俺又問他:這已這麼久了.還有東西嗎?(意即有無撿金.還有沒有放骨頭(甕)之意)...<BR>此時他臉色語氣感覺越不對...就打了手機.講些什麼?&nbsp; &nbsp;俺也沒聽懂....<BR>沒幾分鐘又來了幾位年輕和壯年漢子...&nbsp; &nbsp;<BR>為首那位就對著俺直說: 你是不是來盜墓的...<BR>俺當然理直的說:不是.是考察參觀的..於是將俺從何來的過程簡略的說一下...<BR>對方當然不信.還是七嘴八舌的逼問.甚至要抓俺...<BR>我再三表明:俺從事何職.愛山愛巒頭.愛護文化古蹟都來不及...等等....<BR>就在有點爭執中...為首的問俺:那你剛為何問"<FONT color=magenta><STRONG>裡面有沒有東西</STRONG></FONT>"...<BR>天呀...原來是這樣...原來是表達方式.文詞含意理解不同.產生誤解...<BR><FONT color=darkgreen><STRONG>俺說的"東西"意指_骨頭(甕)...</STRONG></FONT>而<FONT size=2><FONT color=blue><STRONG>他意會俺所說的東西是_陪葬品...<BR></STRONG></FONT></FONT>於是俺再說:如有人意在盜墓.豈會明目的有此問呢...<BR>他們經此一說後.是平靜許多.但還是不能釋疑...<BR>最後為讓他們更相信俺所言...只有最後一辦法了...<BR>俺就撥手機請司機將俺公事包提上來...<BR>俺即請出帶來辦正事之"<FONT size=3><FONT color=red><STRONG>大羅盤</STRONG></FONT></FONT>"...<BR>終於讓他們都平靜下來了...<BR>也得到他們的尊重...<BR>在稍閒聊後.經應邀也為他們看一墳...<BR>最後經也因此緣.而結識此家族人_ 因古墓羅盤緣...<BR>時間也因此而擔擱了既訂行程.只好盡快趕下一站...<BR><BR>古墓就在此山中1...

abclmx 发表于 2009-3-31 23:20:29

这坟里可能真的有大量财富

黑眼睛 发表于 2009-4-1 15:38:30

后人可能就发大富贵啦!

梁上树 发表于 2009-4-6 11:20:31

真的是发财之地呢

JY456 发表于 2009-4-18 11:50:01

后人不会很好,地运已过。

epkx5 发表于 2013-5-21 21:25:25

好大的堂局
页: [1]
查看完整版本: 古墓與羅盤