禅海一粟 发表于 2011-11-5 22:30:29

Memoria da Noite

http://www.tudou.com/programs/view/DbTOz07P8Z8

    黎明,海港在沉睡,爱 Madrugada, o porto adormeceu, amor,
    月光轻抚著海浪 a lúa abanea sobre as ondas
    犹如晚霞散尽 piso espellos antes de que saia o sol
    在夜裏,守望的是她的记忆 na noite gardei a túa memoria.
    又一次失去了生命 Perderei outra vez a vida
    破晓时分 cando rompa a luz nos cons,
    小鸟失去了生命 perderei o día que aprendín a bicar
    睁大著双眼,向大海诉说 palabras dos teus ollos sobre o mar,
    噩耗,从远方传来,悲伤 Veu o loito antes de vir o rumor,
    潮水退去后剩下了阴影 levouno a marea baixo a sombra.
    漆黑的小船无声无息 Barcos negros sulcan a mañá sen voz,
    空空的渔网,连海鸟都不见 as redes baleiras, sen gaivotas.
    虚伪的人啊 E dirán, contarán mentiras
    你们 para ofrecerllas ao Patrón:
    或许只是为了一点浅薄的利益 quererán pechar cunhas moedas, quizais,
    就将目光投向了大海 os teus ollos abertos sobre o mar.
    黎明,海港苏醒了,爱 Madrugada, o porto despertou, amor,
    地上的时钟纹丝不动 o reloxo do bar quedou varado
    酒馆却依旧颓垣 na costeira muda da desolación.
    我们不会忘记,不会原谅 Non imos esquecer, nin perdoalo.
    回归,回归生命 Volverei, volverei á vida
    破晓时分 cando rompa a luz nos cons
    大海已失去了往日的自豪 porque nós arrancamos todo o orgullo do mar
    我们还要怎样 non nos afundiremos nunca máis
    她的记忆已经回不了从前 que na túa memoria xa non hai volta atrás:
    我们的谦卑早已不再 non nos humillaredes NUNCA MÁIS.

klc168 发表于 2011-11-8 22:59:46

是甚麼語文?不是法語,不是西班牙語,不是意大利語,不是德語,是葡語嗎?

禅海一粟 发表于 2011-11-9 16:11:06

是甚麼語文?不是法語,不是西班牙語,不是意大利語,不是德語,是葡語嗎?
klc168 发表于 2011-11-8 22:59 http://www.fengshui-168.com/images/common/back.gif


    凯尔特风格的民谣,用西班牙加利西亚地区的方言写成

klc168 发表于 2011-11-9 16:36:17

Poor my spanish!!!
gracias
页: [1]
查看完整版本: Memoria da Noite