- 积分
- 606
- 最后登录
- 1970-1-1
- 阅读权限
- 30
- 积分
- 606
- 回帖
- 0
- 精华
|

楼主 |
发表于 2013-6-14 13:31:46
|
显示全部楼层
多谢易友指点。后来我重新查找发现不是张九仪写的书。而是张九仪撰。然后我上百度搜“撰”的意思是“撰[zhuàn][url=] [/url]
zhuàn <动>
(形声。字从手,从巽(xùn),巽亦声。“巽”义为“辅助”、“翼辅”。“手”与“巽”联合起来表示“动手帮助”。本义:在尊者口述时做文字记录。转义:(帮助)写作。说明:中国历史上的一些著名文献,如《吕氏春秋》、《淮南子》等,都是“撰”的结果。因为执笔的文人都是吕不韦或淮南王刘安的门客,他们在名义上是帮助吕不韦或刘安写作的人,是写作助手(可称为“僎”)。吕不韦和刘安是书的名义上的“主笔”,执笔者是名义上的“辅笔”,也就是“撰”) ”
以下是我所看到的记录有立内外两向的的地方。
|
|