禅海一粟 发表于 2009-3-18 09:44:44

黛娥缇玛的手稿

<SPAN id=Team3717 style="MIN-HEIGHT: 50px; HEIGHT: auto">BEGIN<BR>此刻,你安静地躺在重重的纱缦之后,跳动的烛火在你宽广苍白的额头留下隐约的光影,有如你的思想仍然在轻轻地呼吸。<BR>苏格拉底,我的爱人,遥远的你,可听到我呼唤你的声音?<BR>毒芹汁早已浸透你周围的血液,世人和生命都已弃你而去。而我,用神祗赋予的力量转叩你紧闭的心扉,整夜不眠,为你未消散的灵魂制备新的生命。我轻吻你的手,呼唤你的名字,你能感觉到吗?我是你的黛娥缇玛,你亲爱的女祭司。<BR>你可听见我的呼唤,我的爱人?<BR>期待着明天的朝阳照亮你的眸子,你必会在第一缕阳光里重新苏醒过来,如同从前无数格清晨。我整夜守候在你身边,为你祈祷,向你诉说我们的故事。<BR>你一定会醒过来的,你说过,我们都是影子,万物都只是世界本源的影子。阳光会让影子从夜色里重生。<BR>记得吗?我泪眼婆娑中你轻抚我的脸颊,离去的背影渐行渐远消散在迷离的风中。那也是一个让人期待黎明的夜晚,那个夜晚星辰也像今天一样模糊而遥远。<BR>今晚,是我祈祷招来雾气让星辰模糊,也让你的新身体吸收生命的气息;那一夜,让我们无法看见星辰的,是敌人一望无际的营火和烟尘,是敌人震天的军歌和如林的长矛。<BR><BR><BR>END<BR>苏格拉底,我的爱人;遥远的你可听到我呼唤你的声音。<BR>毒芹汁早已浸透你周身的血液,世人和生命都已弃你而去。而我,用神祗赋予的力量轻叩你紧闭的心扉,整夜不眠,为你未消散的灵魂制备新的生命。我轻吻你的手,呼唤你的名字,你能感觉得到吗?我是你的黛娥缇玛,你亲爱的女祭司。<BR>你可听见我的呼唤,我的爱人?<BR>当黎明第一缕阳光照进你的眸子,你生命的气息又在周身流转,我的爱人。<BR>忘掉你的希腊人吧,忘掉你曾经的妻子,一杯毒芹汁斩断了你的生命,你不再属于他们,不再属于希腊。<BR>你的痛苦,那与奥林波斯山融为一体的柏拉图所听到的,也一起结束。“我一直以为那是最大的痛苦——你所苦苦寻觅的,是你所爱的人所不屑的;而你所爱的人需要的,你又不能给予。现在我才知道那不算什么。真正的痛苦是,你终于如愿以偿,却发现那并不是你想要的。我找到了世界的本源,却不能用真相阻止大祭司的欺骗;我能用语法驱动世界,却无力解除战争的苦难;我能看到世界的未来,却无法保护我的爱人。我唯一能给世界的,除了生命,还有什么?”<BR>没有责任,没有痛苦,没有过去。<BR>你睁开我熟悉的眼睛,深蓝的瞳仁在向我欣喜地微笑。你用力地,深深地拥紧我,“感谢你再一次给我生命,让我能再用整整一生的时间去追求照世界更本原的东西。”<BR>然后你用冰冷的话刺透我的心,“但我作为新的生命,却不再是你的苏格拉底。”<BR>我的泪水在风中飘飞,你冷漠地转身而去,离去的脚步踉跄却没有丝毫犹疑。<BR>就让这世界永远记载着我低低的啜泣,就让我在世界本原的代码里写下你的名字,让这世界未来所有的事物源自于你。<BR>就让你看到的接触的呼吸到的一切,传递给你这消息:我爱你。<BR></SPAN>
页: [1]
查看完整版本: 黛娥缇玛的手稿