唐詩析賞 <江南意><金縷衣><楓橋夜泊>
唐 詩 析 賞江南意 王灣
南國多新意,東行伺早天。
湖平兩岸失,風正數帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
從來觀氣象,惟向此中偏。
詩題“江南意”,用現代話來講,應該是“江南的風情”。
聽聞江南多有新鮮奇特的風情,作者一大早隨著船隊往東而行。放眼四望,漲滿的江潮把兩岸都淹沒掉,江面與地面一片平齊。不急不徐的晨風從後方吹來,鼓起了片片的船帆,異常美麗。
往東看去,一輪紅日正從海面跳出,宛如從殘夜中生出來一般。江水碧藍,江邊淡淡的新綠,春色已悄悄地侵入年尾歲末的江上了。
從昔以來,想要觀賞新鮮奇特的景象,就得選在這種特殊的時間點和所在囉!
解說1. 潮。指江潮。古代山上多森林,午後往往會下大雨。雨水匯流入江,就形成了江潮。宋之問詩“江靜潮初落”。因在山區,入夜江潮就退了。而王灣是在長江(應該是長江)下游近海處,清晨時分,潮水正滿。
解說2. 平。水滿曰平。孟浩然詩“八月湖水平”。
解說3. 岸。唐人所說的岸,是指水邊與平地間的斜坡(陡岸應該也算在內) 。杜甫詩“澄江平少岸”,水滿而岸少。水更滿,則岸自然“失”了。
解說4. 風正。海邊清晨吹的是陸風。當時船是由西向東,也就是由陸向海行駛。因此,是順風而行。
解說5. 江春入舊年。一般的說法,是認為江上春早。但是,即使是江上春早,也須待立春後,春色才會到人間。筆者翻查萬年曆,立春有早新年半個月到的。因此,當時的時間點應是:立春後,新年前。
解說6. 惟向此中偏。王灣這次出遊的時間點很特殊。①是在立春後,新年前。蓋因立春前,春未至。而新年後,世人多忙,沒有閒情。②是在清晨日出前。既可順風而行,可看日出,還可欣賞潮滿江廣,兩邊平野盡在眼前的遼闊景觀。
此詩充滿青春的氣息與生命的喜悅。其中“海日生殘夜,江春入舊年”,不但為當時人所稱頌,更且傳誦至今。堪稱王灣的得意之作。
至於編入“全唐詩”與“唐詩三百首”的“次北固山下”,
是什麼時代的人所改作。讀者或許已經約略推測出來了吧!
謝易甫 昱法
唐詩析賞 <金縷衣>
唐 詩 析 賞金縷衣
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
有花堪折直須折,莫待花落空折枝。
詩名“金縷衣” 。整首詩淺白易懂,卻又意義無窮。“唐詩三百首”將他列在最後一首,頗具深意。
但,僅管這首詩淺白易懂,卻也有幾處值得討論的地方:
1、 “有花堪折直須折,莫待花落空折枝” ,唐詩三百首是
“花開堪折直須折,莫待無花空折枝。”何者方是原貌?用台語(河洛話)念念就知道了。比較起來,還是“有花堪折直須折,莫待花落空折枝。”有唐詩的味道。而且意思也與“花開堪折直須折,莫待無花空折枝。”不大一樣。聰明的讀者朋友,當已分辨出來了吧!
2、金縷衣是什麼?
一般的說法是:金縷衣即金線所織之衣,為衣之華貴者。這種說法,筆者並不同意。金線所織之衣,固屬華貴,穿起來恐怕不怎麼舒服。穿這樣的衣服,並不怎麼聰明吧!
其實所謂的金縷衣,即是有金縷垂飾的衣裳,通常是舞妓所穿。
宋朝辛棄疾詞“青玉案(元夕)”中的“蛾兒雪柳黃金縷”之“黃金縷” ,即是指金縷衣。
3、此詩作者為誰?
一般說法,作者是杜秋娘。樂府詩選題為李錡作,全唐詩則屬無名氏。不管怎麼說,這首詩係為杜秋娘所傳唱,應無疑義。但細體詩意,顯非杜秋娘所作,而是有人贈給杜秋娘的。至於贈者,恐非文人雅士、達官貴人之流。因為若是這樣,作者的名字早就傳開來了。
有一說法:這首金縷衣是呂洞賓贈給杜秋娘的。這種說法,初聽似屬無稽,細想卻不無可能。蓋呂洞賓雖號“純陽子” ,卻也精修“人元丹法” ,成道後且發願度盡蒼生。因此,於遊戲風塵中,作詩贈與歌舞妓,一點兒也不奇怪。
筆者每聽到“茶花女中的飲酒歌” ,即自自然然地想到這首“金縷衣” 。一歌一詩,西東輝映,不覺令人生起無限感慨!
謝易甫 昱法
唐詩析賞 <楓橋夜泊>
唐 詩 析 賞楓橋夜泊 張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
作者夜宿泊在封橋(楓橋)的船上,“半夜”於眠睡中醒來。但聽鐘聲入耳,烏鴉啞啞地啼叫。烏鴉大概也是被鐘聲驚醒的吧!抬頭而望,即將西落的月亮,光華宛如流霜般遍滿天空。放眼前看,江楓和漁火靜靜地,彷彿含愁相對而眠。這時,寒山寺的鐘聲仍響在耳際,裊裊不絕。
美!美極了!夜半醒來,入耳入眼的聲與景,震撼了作者,也造就了這名為“楓橋夜泊”的千古絕唱。
在讚賞之餘,卻不免有人會問:“半夜哪來的鐘聲?”宋朝歐陽修就這樣提出來:“詩人貪求好句而理有不通者,亦語病也。唐人有云,姑蘇台下寒山寺,夜半鐘聲到客船。說者亦云,句則佳矣,其如三更不是打鐘時。”對於這問題,有人答得很妙。葉少蘊石林詩話云:“公蓋未嘗至吳中,今吳中實半夜打鐘。”註1
其實,半夜打鐘對僧人的休息與修行(入睡與入定),都是相當不宜的。當時江蘇半夜打鐘,恐怕是寺廟為了附會、附庸張繼這首詩而設的吧!
只要我們仔細想想“月落烏啼霜滿天”這句,就知道當時不是三更半夜。概能致 “霜滿天”,那恐怕是在望日或望日前後兩三天內的月亮了。再則,既是天未亮,而月已將落,我們就可以排除望日及望後。也就是,那時大約是在十二、三、四日。十二、三、四日的月亮而即將西落,自然不是三更半夜。
那麼,作者為什麼會說“夜半鐘聲到客船”?果真如歐陽修所說:“詩人貪求好句而理有不通者”嗎?當然不是,因為如果是這樣,這首“楓橋夜泊”就不足以成為千古絕唱了。
記得小時候,筆者有一次“半夜”因口渴醒來,但見屋外一片明亮。喝了水後就走出屋外,看到家母正在剁柴(剁樹枝當柴火),庭院月光滿地,竹影搖曳,鵝聲嘎嘎。心想:這麼晚了,都半夜了,媽媽怎麼還在工作?回首看屋內時鐘,卻是九點整。那時的景象,至今猶歷歷在目。而我自那以後,對“半夜”也就有了深刻的認識:在古代城市以外的地方(城市有打更),入夜睡後,只要是天未亮,任何時候醒來,回頭又入睡,都叫做“半夜醒來”。
詩人只是如實地把他的感覺與主觀的認知寫出來罷了。如果他那時多作些思考,這首千古絕唱恐怕也不會出現在人間了。
那麼,當時是什麼時刻呢?依筆者的看法,應該是五更。也就是說,那鐘聲是寒山寺的早課鐘。
註1:以上引自劉大澄所著之“唐詩三百首欣賞”。
謝易甫 昱法 楓橋夜泊 張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
这首诗小学就学过,但是真正知道作者在什么情况下写的,其中原因为何,却没多少年
这首诗是作者进京赶考,失败而归,见秋风瑟瑟,寒霜漫天,再想想自己现在的处境,触目生情,感慨而发
页:
[1]